Surah Al-Maidah Ayat 57-58; Seri Tadabbur Al Qur’an

Surah Al-Maidah Ayat 57-58

Pecihitam.org – Surah Al-Maidah Ayat 57-58 mengandung peringatan agar kaum muslimin tidak berlindung kepada kalangan Ahlul Kitab (Yahudi dan Nasrani) dan kaum musyrikin yang menjadikan syariat Islam sebagai bahan olok-olokan, ejekan dan permainan menurut keyakinan dan pandangan mereka yang rusak serta pikiran mereka yang beku.

Pecihitam.org, dapat Istiqomah melahirkan artikel-artikel keislaman dengan adanya jaringan penulis dan tim editor yang bisa menulis secara rutin. Kamu dapat berpartisipasi dalam Literasi Dakwah Islam ini dengan ikut menyebarkan artikel ini ke kanal-kanal sosial media kamu atau bahkan kamu bisa ikut Berdonasi.

DONASI SEKARANG

Terjemahan dan Tafsir
Surah Al-Maidah Ayat 57-58

Surah Al-Maidah Ayat 57
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَتَّخِذُوا الَّذِينَ اتَّخَذُوا دِينَكُمْ هُزُوًا وَلَعِبًا مِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ مِنْ قَبْلِكُمْ وَالْكُفَّارَ أَوْلِيَاءَ ۚ وَاتَّقُوا اللَّهَ إِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنِينَ

Terjemahan: Hai orang-orang yang beriman, janganlah kalian mengambil jadi pemimpinmu, orang-orang yang membuat agamamu jadi buah ejekan dan permainan, (yaitu) di antara orang-orang yang telah diberi kitab sebelum kalian, dan orang-orang yang kafir (orang-orang musyrik). Dan bertakwalah kepada Allah jika kalian betul-betul orang-orang yang beriman.

Baca Juga:  Surah Al-Maidah Ayat 110-111; Seri Tadabbur Al Qur'an

Penjelasan Tafsir Jalalain: يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَتَّخِذُوا الَّذِينَ اتَّخَذُوا دِينَكُمْ هُزُوًا (Hai orang-orang yang beriman! Janganlah kalian mengambil orang-orang yang menjadikan agama kalian sebagai olok-olok) ejekan وَلَعِبًا مِنَ (dan barang permainan di antara) ‘min’ untuk penjelasan الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ مِنْ قَبْلِكُمْ وَالْكُفَّارَ (orang-orang yang diberi Alkitab sebelumnya dan orang-orang kafir) atau orang-orang musyrik; dengan jar dan nashab أَوْلِيَاءَ ۚ وَاتَّقُوا اللَّهَ (sebagai pemimpin dan bertaqwalah kepada Allah) dengan tidak mengambil mereka sebagai pemimpin إِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنِينَ (jika kalian beriman) artinya sungguh-sungguh dalam keimanan kalian itu.

Surah Al-Maidah Ayat 58
وَإِذَا نَادَيْتُمْ إِلَى الصَّلَاةِ اتَّخَذُوهَا هُزُوًا وَلَعِبًا ۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لَا يَعْقِلُونَ

Terjemahan: Dan apabila kalian menyeru (mereka) untuk (mengerjakan) shalat, mereka menjadikannya buah ejekan dan permainan. Yang demikian itu adalah karena mereka benar-benar kaum yang tidak mau mempergunakan akal.

Baca Juga:  Surah An-Nahl Ayat 61-62; Terjemahan dan Tafsir Al-Qur'an

Penjelasan Tafsir Jalalain: وَ (Dan) orang-orang yang إِذَا نَادَيْتُمْ (apabila kalian menyeru) atau memanggil mereka إِلَى الصَّلَاةِ (untuk shalat) yaitu dengan adzan اتَّخَذُوهَا (mereka menjadikannya) shalat itu هُزُوًا وَلَعِبًا (sebagai bahan ejekan dan permainan) yaitu dengan mempermainkan dan menertawakannya. ذَٰلِكَ (Demikian itu) maksudnya sikap mereka itu بِأَنَّهُمْ (adalah karena mereka) disebabkan oleh karena mereka قَوْمٌ لَا يَعْقِلُونَ (kaum yang tak mau berpikir).

Asbath berkata dari as-Suddi, ia mengatakan: “Ada salah seorang Nasrani di Madinah. Apabila mendengar seseorang menyerukan (adzan), ‘Aku bersaksi bahwa Muhammad adalah Rasulullah’ maka orang tersebut berkata: “Mudah-mudahan pendusta itu terbakar”. Pada suatu malam, ada seorang pelayannya yang masuk ke dalam rumah dengan membawa api, saat ia dan keluarganya sedang tertidur. Lalu ada percikan api yang jatuh, kemudian membakar rumahnya sehingga orang Nasrani tersebut dan keluarganya pun ikut terbakar.” (Di-riwayatkan oleh Ibnu Jarir dan Ibnu Abi Hatim).

Baca Juga:  Surah At-Taubah Ayat 86-87; Terjemahan dan Tafsir Al Qur'an

Alhamdulillah kita telah sama-sama mentadabburi Al Qur’an Surah Al-Maidah Ayat 57-58 dengan merujuk pada Tafsir Jalalain. Semoga menambah khazanah ilmu Al Qur’an kita.

M Resky S