Surah At-Taubah Ayat 9-11; Terjemahan dan Tafsir Al Qur’an

Surah At-Taubah Ayat 9-11

Pecihitam.org – Kandungan Surah At-Taubah Ayat 9-11 menyinggung satu lagi di antara ciri-ciri musuh dan mengatakan bahwa untuk mencegah meluasnya ajaran agama Allah, mereka membelanjakan uang dalam jumlah besar dan tidak segan untuk melakukan apa saja demi mencapai cita-cita mereka itu.

Pecihitam.org, dapat Istiqomah melahirkan artikel-artikel keislaman dengan adanya jaringan penulis dan tim editor yang bisa menulis secara rutin. Kamu dapat berpartisipasi dalam Literasi Dakwah Islam ini dengan ikut menyebarkan artikel ini ke kanal-kanal sosial media kamu atau bahkan kamu bisa ikut Berdonasi.

DONASI SEKARANG

Ciri-ciri ini sesuai dengan kaum Yahudi Madinah yang mereka itu menerima Taurat dan mengenal ayat-ayat Ilahi, akan tetapi untuk mencegah meluasnya ajaran Islam, mereka menyembunyikan hakikat-hakikat, atau menyimpangkannya. Semua itu mereka lakukan dalam rangka mempertahankan kekayaan dan kemewahan duniawi mereka.

Ayat-Ayat ini kembali menekankan dan mengingatkan tentang permusuhan keras kaum Musyrik dan Kafir terhadap kaum Mukmin dan mengatakan bahwa mereka itu selalu menggunakan cara agresi dan pelanggaran terhadap segala macam peraturan.

Mereka tidak peduli akan peraturan-peraturan sosial yang dibuat berdasarkan perjanjian di antara anggota masyarakat, maupun peraturan-peraturan Ilahi yang ditetapkan oleh Allah Swt untuk umat manusia

Terjemahan dan Tafsir Al Qur’an Surah At-Taubah Ayat 9-11

Surah At-Taubah Ayat 9
اشْتَرَوْا بِآيَاتِ اللَّهِ ثَمَنًا قَلِيلًا فَصَدُّوا عَنْ سَبِيلِهِ ۚ إِنَّهُمْ سَاءَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ

Terjemahan: Mereka menukarkan ayat-ayat Allah dengan harga yang sedikit, lalu mereka menghalangi (manusia) dari jalan Allah. Sesungguhnya amat buruklah apa yang mereka kerjakan itu.

Baca Juga:  Surah At-Taubah Ayat 121; Terjemahan dan Tafsir Al Qur'an

Tafsir Jalalain: اشْتَرَوْا بِآيَاتِ اللَّهِ (Mereka menukarkan ayat-ayat Allah) yakni Alquran ثَمَنًا قَلِيلًا (dengan harga yang sedikit) berupa harta duniawi. Atau dengan kata lain, mereka tidak mau mengikuti Alquran demi memperturutkan hawa nafsunya dan ketamakannya

فَصَدُّوا عَنْ سَبِيلِهِ (lalu mereka menghalangi manusia dari jalan Allah) dari agama-Nya. إِنَّهُمْ سَاءَ (Sesungguhnya amat buruklah) amat jeleklah مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ (apa yang mereka kerjakan) itu, seburuk-buruk pekerjaan adalah apa yang mereka lakukan.

Tafsir Ibnu Katsir: Allah berfirman seraya mencela orang-orang musyrik, sekaligus memberikan dorongan kepada orang-orang beriman untuk memerangi mereka.

اشْتَرَوْا بِآيَاتِ اللَّهِ ثَمَنًا قَلِيلًا (Mereka menukarkan ayat-ayat Allah dengan harga yang sedikii) Yakni, sesungguhnya mereka lebih memilih perkara-perkara duniawi yang hina daripada mengikuti agama Allah.

فَصَدُّوا عَنْ سَبِيلِهِ (Lalu mereka menghalangi dari jalan-Nya) Yakni, mereka menghalangi kaum mukminin dari mengikuti kebenaran. إِنَّهُمْ سَاءَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ (Sesungguhnya sangat buruk apa yang mereka lakukan)

Tafsir Quraish Shihab: Mereka menentang ayat-ayat Allah dan menukarnya dengan sedikit kesenangan dunia serta menghalangi manusia untuk masuk ke dalam agama Allah. Sesungguhnya apa yang mereka lakukan itu sangat buruk.

Baca Juga:  Surah Ar-Ra'd Ayat 19; Terjemahan dan Tafsir Al-Qur'an

Surah At-Taubah Ayat 10
لَا يَرْقُبُونَ فِي مُؤْمِنٍ إِلًّا وَلَا ذِمَّةً ۚ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُعْتَدُونَ

Terjemahan: Mereka tidak memelihara (hubungan) kerabat terhadap orang-orang mukmin dan tidak (pula mengindahkan) perjanjian. Dan mereka itulah orang-orang yang melampaui batas.

Tafsir Jalalain: (Mereka tidak memelihara hubungan kerabat terhadap orang-orang mukmin dan tidak pula mengindahkan perjanjian. Dan mereka itulah orang-orang yang melampaui batas).

Tafsir Quraish Shihab: Itulah keadaan pembangkangan mereka, tidak menghormati hubungan kekerabatan dan tidak menjunjung tinggi perjanjian dengan orang Mukmin. Mereka adalah orang-orang yang mempunyai tabiat bermusuhan. Dan itu memang sudah menjadi penyakit dalam diri mereka.

Surah At-Taubah Ayat 11
فَإِنْ تَابُوا وَأَقَامُوا الصَّلَاةَ وَآتَوُا الزَّكَاةَ فَإِخْوَانُكُمْ فِي الدِّينِ ۗ وَنُفَصِّلُ الْآيَاتِ لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ

Terjemahan: Jika mereka bertaubat, mendirikan sholat dan menunaikan zakat, maka (mereka itu) adalah saudara-saudaramu seagama. Dan Kami menjelaskan ayat-ayat itu bagi kaum yang mengetahui.

Tafsir Jalalain: فَإِنْ تَابُوا وَأَقَامُوا الصَّلَاةَ وَآتَوُا الزَّكَاةَ فَإِخْوَانُكُمْ (Jika mereka bertobat, mendirikan salat dan menunaikan zakat, maka mereka itu adalah saudara-saudara kalian) saudara bagi kalian

Baca Juga:  Perbedaan Penulisan Al Quran Pada Masa Abu Bakar dan Utsman bin Affan

فِي الدِّينِ ۗ وَنُفَصِّلُ (yang seagama. Dan Kami menjelaskan) Kami menerangkan الْآيَاتِ لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ (ayat-ayat itu bagi kaum yang mengetahui) kaum yang berpikir.

Tafsir Quraish Shihab: Apabila mereka bertobat dari kekufuran dan berpegang teguh kepada hukum-hukum Islam dengan mengerjakan salat dan menunaikan zakat, maka mereka adalah saudara-saudara kalian seagama.

Mereka memiliki hak dan kewajiban yang sama dengan hak dan kewajiban kalian. Allah menjelaskan tanda-tanda kekuasaan-Nya kepada orang-orang yang dapat mengambil manfaat dari ilmu pengetahuan.

Alhamdulillah, kita telah pelajari bersama kandungan Surah At-Taubah Ayat 9-11 berdasarkan Tafsir Jalalain, Tafsir Quraish Shihab dan Tafsir Ibnu Katsir. Semoga khazanah ilmu Al-Qur’an kita semakin bertambah.

M Resky S